Hello Japan
We changed a few things at Netflix.com to prepare for our new Japanese friends:
- Image-Based Subtitles to support vertical text, furigana (rubies), bouten (emphasis). This also sets us up for subtitles in other languages that don’t use a Latin script
- On-Screen Keyboard for Darwin (user selects kana, yielding kanji suggestions)
- Search tokenizes input (no spaces in Japanese), normalize to two possible search scripts
- Typographic differences (bold and italic not used)
- Multi-Language box art
- Metadata length
- First / last name order in sign up
- Studio Copyright attribution
Points written by Joubert Nel